![Alexis Díaz-Pimienta / El Taiger © Facebook Alexis Díaz-Pimienta](https://cdn0.celebritax.com/sites/default/files/styles/watermark_100/public/1728732743-alexis-diaz-pimienta-dedica-emotivas-palabras-despedida-taiger-cuba-sangre-todo-demas.jpg)
Кубинский писатель и импровизатор Алексис Диас-Пименто произнёс трогательные слова прощания в адрес кубинского регетонера Хосе Мануэля Карбахаля, более известного как Эль Тайгер, после его смерти в Майами.
В его честь Диаc-Пиментa, защитник реггетона в кубинской музыке, подчеркивает качества, которые сделали артиста народным символом. Он упоминает его талант, харизму и способность transcendировать со своим искусством за пределы урбанистического жанра.
«Эль Тайгер: народная мудрость. Талант. Молодость. Сценическая харизма. З заразительная улыбка. Популярность. Куба в крови.» Так начинается дань уважения, которую отдает Диаc-Пимьента, сравнивая потрясение, вызванное смертью Эль Тайгера, с утратами крупных фигур кубинской музыки, таких как Бенни Морé, Поло Монтальес и Хуан Формель.
Репетист подчеркивает, что, подобно этим гигантам музыки, El Taiger сумел завоевать сердца кубинского народа, став культурным символом острова.
Діас-Пимиєнта подчеркивает свое мастерство в метрологии и использование литературных приемов в песнях, таких как "Habla, matador", которая быстро завоевала популярность среди молодежи Кубы. Фраза, ставшая приветствием для молодежи, отражает влияние его музыки на повседневную речь, что удается лишь немногим артистам.
«Говори, матадор». Всё сказано, не сказав ничего. «Убить игру» как эротико-фестивальная метафора, такой тонкий, весёлый намёк, что ты улыбаешься и присваиваешь это, исходя из трансгрессирующего, но одновременно вежливого согласия», — сказал Диас-Пименто.
Он также подчеркивает насильственный характер смерти Эль Тайгера и ту коллективную скорбь, которую она вызвала в кубинском народе.
Сравнивая его с percussionist Chano Pozo, который также погиб насильственной смертью в Соединенных Штатах, писатель отмечает, что смерть El Taiger вызвала подлинное музыкальное горе, не поддерживаемое индустрией, а лишь общая боль миллионов поклонников и коллег-артистов.
"Нет 'индустрии боли'; есть боль промышленных масштабов", пишет Диас-Пимиента, упоминая данные других кубинских художников, таких как Кандидо Фабре, Алексис Вальдес, Леньер и Чучо Вальдес, которые отдали дань уважения регетонеру через музыку.
Сообщение заканчивается размышлением о сущности художника, о котором плачут кубинцы как внутри страны, так и за её пределами.
Эль Тайгер. Эль Матадор. Ла Транка. Молодой кубинский музыкант, увековеченный в одном образе — одновременно чёткому и расплывчато́му. Образ сына, настолько сироты, что пел, чтобы завести больше родителей. Образ отца, настолько одинокого, что пел, чтобы завести больше детей. Образ кубинца, настолько кубинца, что все Кубы сегодня горюют по нему и поют о нём одновременно.
Что ты думаешь?
КОММЕНТИРОВАТЬАрхивировано в: