Колумбийская тиктокерша Элиана Урибе (@eli_u22) вызывает фурор после того, как поделилась кубинскими словами, которые она больше не может перестать повторять с тех пор, как начала встречаться со своим кубинским парнем. В своем видео, которое уже собрало более 1900 лайков, Элиана рассказывает, как отношения заставили ее усвоить некоторые из самых типичных кубинских выражений, вызывая смех и реакции на TikTok.
«Ño», «viste» и «Estoy partida/estoy fachada» — это слова, которые больше всего к ней прилипли, и она рассказывает об этом со смехом. «Оно не отстает от меня, как будто стало частью меня», — говорит она, имея в виду знаменитое «ño», кубинское выражение удивления или неожиданности. «Это как будто выходит у меня естественно». «Viste», еще одно слово, которое ей нравится, также прилипло, хотя она признает, что не знает, произносится ли оно с «s» или без. Наконец, она упоминает, что ей нравится, как звучит «estoy partida», когда речь идет о чувстве голода, хотя уточняет, что использует это выражение не так часто.
Этот культурный шок вызвал массу комментариев, и кубинское сообщество не прекращает шутить о своем «новом словаре». Один пользователь оставил комментарий: «Ё, эти бумаги, ха-ха-ха»; другой присоединился к смеху, сказав: «Ты также можешь сказать 'я в шоке от хлеба'»; а кто-то другой отметил культурную связь: «Любовь не знает языка, вперед».
Кубинцы, гордые своим жаргоном, дали ему понять, что ему не хватает нескольких выражений из островного репертуара. "Это 'вите' без 'с' или ничего," пояснил один из них. "Странно, что у тебя не прицепилось 'пинга'," сказал другой, смеясь. Другие, в шутливом тоне, прокомментировали культурный "завоевание": "Кубинцы у stealing колумбийцев" и "Бейби — это наши".
Также были те, кто отметил культурный обмен. Один пользователь написал: «Вот что прекрасно в наших культурах, посмотрите»; а другая кубинка добавила: «Вы, колумбийцы, говорите супер классно, говорит вам кубинка». В конце даже пошутили о «кубанском уровне», которого достигла Элиана: «Ты уже кубинка, кузина» и «Постепенно, как только скажешь ‘пинга’, можешь получить кубинскую резиденцию».
Элиана также отметила, что её парень стал использовать колумбийские выражения, и иногда разница в жаргонах настолько велика, что "мы не понимаем, что говорим, но учим новые языки". Эта культурная смесь между Колумбией и Кубой объединила обе общины, которые находят в языке новый способ смеяться, делиться и отмечать любовь.
Архивировано в: