Экспредседатель государственного СМИ на Кубе требует срочных изменений в условиях общенационального кризиса

Экс-директор газеты Girón, Айосе Наранхо, сообщил о тяжелой социальной и экономической ситуации. Его призыв к срочным переменам звучит в социальных сетях, отражая народное недовольство.

Старик в темноте на Кубе (референсное изображение)Фото © CiberCuba / Grok

Связанные видео:

Глубокий экономический и социальный кризис, который переживает Куба, привел к тому, что даже лица, связанные с официальными кругами, поднимают голос с требованием срочных преобразований.

Así lo hizo el periodista Ayose Naranjo, exdirector газеты Girón, официального органа Коммунистической партии в Матанзасе, который опубликовал текст на своем профиле в Facebook, осуждая крайнее уязвимое положение, в котором находится кубинское общество.

Скриншот Facebook / Ayose Naranjo

"Куба превратилась в уязвимое общество. Так же хрупкая и изношенная, как лозунги, которые все еще украшают учреждения города и которые, повторяемые на протяжении стольких лет, истощаются слово за словом, и при любом дуновении ветра они падают, в один прекрасный день, как сухие ветви", - выразил Наранхо в жестоком анализе реальности страны.

Журналист поставил под сомнение использование термина "уязвимый" как эвфемизма, который злоупотребляет правительство “продолжения” Мигель Дьяс-Канель для описания бедственного положения миллионов кубинцев, ставшего результатом его “пакета” экономических мер и политических решений, которые, вместо реализации лозунга о том, что “никто не останется без поддержки”, увеличивают бедность и социальное исключение на Кубе.

В своем размышлении он подчеркнул, что кризис на Острове — это не временное явление, а продолжительная ситуация, которая со временем стала нормой. "Когда я пишу это, я боюсь, что краткость слова 'годы' не может передать томительное множество дней и месяцев, которые множатся, когда дело касается выживания", — заявил он.

Наранхо затронул проблему социальной фракции, вызванной массовой эмиграцией, с разделёнными семьями и домами, где пожилые поколения остаются одни.

Потому что шокирует постоянство встреч между матерями, чтобы поговорить друг с другом, поддержать, подбодрить, потому что их дети уехали вчера или уезжают завтра. Тогда одна говорит другой, что они поступают правильно (...) и что поддерживают ее решение, в том числе потому, что знают, что парень очень семейный, и как только он приедет – если приедет, с испанским гражданством или по дорогам Центральной Америки – сразу же отправит немного долларов и медикаментов, без которых здесь было бы невозможно запланировать операцию для брата или бабушки.

Также была поднята проблема ухудшения условий жизни кубинской молодежи, где подростки занимаются неформальной работой, студенты не могут позволить себе обучение, а высококвалифицированные специалисты вынуждены заниматься выживанием. "Подростки с тачками и платформами; молодежь, не способная оплатить учебу в университете; студенты, работающие по 12 часов и не в силах удовлетворить свои самые основные потребности; разве они не уязвимы все сегодня?"

"Тот, кто рубил сахарный тростник в 70-х, кто сражался в Анголе и вернулся алкоголиком, с травмами или психическими травмами; тот, кто пожертвовал своей профессией ради нужд страны, хирург, который подрабатывает ночью, чтобы заниматься своей профессией; учительница, которая в 90-х сменяла педагогическую деятельность на работу в гостиницах; пенсионер; получатель пенсии; больной; сиделка, разве они не уязвимы все сегодня?" — спросил журналист, подчеркивая нестабильность, с которой сталкиваются разные слои общества.

В своем тексте он также критиковал правительственную риторику, которая настаивает на сопротивлении как единственном ответе на кризис. "Вместо альтернатив возникают лозунги, которые призывают нас к сопротивлению как ответу, как способу жизни, подкрепленные отсылками к прошлым героям на фоне отсутствия нынешних лидеров, на фоне нехватки убедительных политик, которые хоть немного вдохнули бы жизнь, каким бы слабым это ни было".

Наранхо прямо подверг критике официальный дискурс о предполагаемой революционной победе: "Нет победы, которую можно считать таковой, если она основывается на повседневной агонии, на продлении существования для большинства людей. В конце концов, время проходит, и поколения сменяют друг друга, наблюдая, как стареют их лица и амбиции, когда они переходят пороги уязвимости".

Наконец, он четко выразил свою позицию, отметив, что стране необходим "срочный, полный, эффективный, немедленный" переворот. Его заявление произвело сильное воздействие в социальных сетях, где многие граждане похвалили его смелость, в то время как другие указали на противоречие, что критика такого масштаба исходит от человека, который еще недавно был частью официального СМИ.

В условиях растущего народного недовольства послание Наранхо отражает усталость сектора, который до сих пор защищал правительственную риторику, но уже не может игнорировать серьезность кризиса, охватывающего Кубу. Его слова вновь разожгли дебаты о будущем страны и о необходимости структурных изменений, которые позволят кубинцам выйти из состояния бедности.

Архивировано в:

Редакционная команда CiberCuba

Команда журналистов, стремящихся освещать актуальные события на Кубе и темы мирового интереса. В CiberCuba мы работаем над тем, чтобы предоставлять правдивые новости и критический анализ.

Редакционная команда CiberCuba

Команда журналистов, стремящихся освещать актуальные события на Кубе и темы мирового интереса. В CiberCuba мы работаем над тем, чтобы предоставлять правдивые новости и критический анализ.

Подробнее на эту тему