Что сказал Диас-Канель: Между параличом и пропагандой



Когда Диас-Канель просит доверия и терпения, многие кубинцы слышат только повторение и инерцию. Его речь утратила пыл политического харизмы диктатора и превратилась в летанию оправданий безвольного наследника поста.

Miguel Díaz-CanelФото © X / @PresidenciaCuba

Связанные видео:

Дискурс Мигеля Диас-Канеля на XI Пленуме Коммунистической партии Кубы (PCC) был представлен официальными средствами массовой информации как упражнение в самокритике и «революционной актуализации».

Тем не менее, то, что на самом деле предложил назначенный правитель, было систематическим повторением старых пустых формул кастризма: сопротивление, блокада, единство и борьба. На первый взгляд это казалось рабочей встречей; по сути, это был акт политического выживания.

Скриншот Facebook / Президентство Кубы

С самого начала Диас-Канель признал масштабы кризиса: снижение валового внутреннего продукта более чем на 4%, неконтролируемая инфляция, продолжительные отключения электричества, нехватка продуктов питания и общее ухудшение повседневной жизни.

Но, несмотря на эту точную рентгенографию, президент выбрал знакомое объяснение: «шесть десятилетий внешнего экономического давления». Снова блокада стала дискурсным укрытием для всех бед, универсальным аргументом, который позволяет избежать внутренней ответственности и отчетности перед населением.

Контраст между диагнозом и причинами, которые предлагает власть, раскрывает постоянное: “продолжение” уже не говорит с народом, оно говорит само с собой.

Діас-Канель повторяет мантры классического кастризма — «сопротивление», «единство», «народное участие» — но без эпики и веры первых лет. Тон уже не героический, а бюрократический: смесь лозунгов Ñico López с инструкциями по процедурам GAESA и Контрразведки.

На протяжении речи назначенный Раулем Кастро вернулся к тому же риторическому ядру, которое характеризовало его выступления: эмоциональный призыв к революционной морали в сочетании с административными обещаниями.

«Исправить искажения и вновь стимулировать экономику», - сказал он, не объяснив, как это сделать в системе, которая наказывает частную инициативу, централизует принятие решений и сохраняет государственный монополизм почти во всех секторах.

Противоречие между словами и реальностью проявилось, прежде всего, в языке. Когда Диас-Канель говорил о «революционировании Революции», он на самом деле объявил о продолжении неподвижной модели. Обещание перемен превратилось в пустой лозунг, повторяемый на каждом конгрессе, пленуме и президентской речи на протяжении как минимум двадцати лет.

Еще более показательной была его настойчивость в вопросе "единства" как силы. В стране с единственной легальной партией и без политического плюрализма, этот призыв к единству не означает согласия, а скорее подчинение. То, что первый секретарь КПК описал как "сильное обсуждение" или "критическую дискуссию", на практике представляет собой закрытый разговор, где все выводы уже заранее определены до начала.

XI Пленум должен был стать площадкой для оценки и стратегического переосмысления со стороны коммунистов, но в итоге он стал подтверждением идеологической бессилия и некомпетентности. Руководители признали трудности, однако не подвергли сомнению основы системы, которые их порождают. Таким образом, речь превратилась в круговорот: диагностировать одни и те же проблемы, повторять одни и те же обещания и вновь обвинять одного и того же врага.

Тем временем кубинское общество движется в другом направлении. Люди эмоционально отключаются от официального нарратива, ищут неформальные альтернативы для выживания и эмигрируют как форму тихого протеста. "Революция", которая когда-то обещала достоинство, превратилась в аппарат, управляющий дефицитом и требующий благодарности за это.

Контраст между триумфалистским языком и повседневной жизнью подрывает легитимность власти больше, чем любые причитания по поводу "дырок в блокаде". Когда Диас-Канел призывает к доверию и терпению, многие кубинцы лишь слышат повторение и инерцию. Речь перестала иметь пыл политического харизмы диктатора во главе, превратившись вётяну оправданий безвольного наследника должности.

В конце концов, то, что сказал Диас-Канел, было тем же самым: страна может оставаться такой же, пока народ продолжает верить. Но вера, в отличие от контроля, не может быть навязана указом.

Архивировано в:

Iván León

Степень бакалавра журналистики. Магистр дипломатии и международных отношений Дипломатической школы Мадрида. Магистр международных отношений и европейской интеграции Университета Барселоны (UAB).

Iván León

Степень бакалавра журналистики. Магистр дипломатии и международных отношений Дипломатической школы Мадрида. Магистр международных отношений и европейской интеграции Университета Барселоны (UAB).