Адвокат по вопросам иммиграции Уиллы Аллен: "Дело Q Li - это меч с двусторонним лезвием, и за право на проживание в условиях задержания нужно бороться"

Эксперт из Флориды объясняет, что это решение суда с одной стороны говорит о том, что иммигрант, который вошел через границу по программе parole, может быть освобожден только при определенных условиях, что открывает двери для легализации всех кубинцев I-220A. С другой стороны, также указывается, что вас могут задержать без права на залог, что в данный момент и происходит

Уилли Аллен в интервью с CiberCubaФото © CiberCuba

Адвокат из Флориды, эксперт по иммиграции, Вилли Аллен, объяснил в своей еженедельной программе на CiberCuba, что не существует нового закона или новой меры ICE, которая затрагивает иммигрантов, задержанных в США, поскольку то, что они делают, — это применение нормативного акта 1996 года и доктрины Matter of Q. Li, которая, по его мнению, "является двойственным мечом".

«Иммиграционный закон, изменённый в 1996 году, предписывал обязательное задержание для всех людей, которые пересекали границу и запрашивали убежище. Таким образом, это не новый закон, он существует с 1996 года, но его применение было невозможно из-за числа людей, которые постоянно входит, и всего лишь 42.000 мест в центре задержания», — отметил Аллен.

В связи с решением Иммиграционного суда по делу Q. Li, адвокат разъяснил, почему считает это судебное решение "двуспальным мечом". "Часть решения Q. Li говорит, что любое лицо, которое вошло на территорию страны незаконно и подало просьбу о предоставлении убежища, может быть освобождено только на основании parole" (что выгодно для I-220A, так как с помощью parole они могут воспользоваться Законом о кубинской корректировке через год и один день в Соединенных Штатах).

"В то же время вопрос о деле Q. Li также говорит, что вас могут задержать без права на залог на протяжении всего процесса. Что происходит? Кубинцы, которых задержали в суде и которые отчитываются в Миромаре, имеют I-220A, им меняют классификацию с 235 или 236 для применения дела Q. Li. То есть, обязательное задержание, пока они борются за своё дело о предоставлении убежища. Если они готовы применять дело Q. Li, чтобы отказать мне в возможности внесения залога, я тоже буду бороться и объясню, почему мой клиент, особенно если он находится в Соединенных Штатах более двух лет, не подходит под обязательное задержание, но мы также будем бороться за его постоянное место жительства в условиях задержания", - сказал он.

"Уже был ряд судей, в основном в Сан-Антонио, которые одобрили разрешения на проживание по делу Matter of Q. Li. Пара судей в Майами не одобрила разрешения на проживание, но продлила сроки рассмотрения дел, чтобы посмотреть, как будет развиваться дело Matter of Q. Li", добавил он.

По мнению Алана, необходимо следить за тем, как будут развиваться судебные решения по делу Matter of Q. Li. "Но в настоящее время немедленное применение этих решений означает, что лица, находящиеся под арестом, столкнутся с серьезной проблемой в получении залога, потому что правительство через прокуроров будет против того, чтобы им предоставляли залог. В данный момент любое лицо, находящееся под арестом, будет иметь серьезные трудности для выхода под залог или по другим условиям," подчеркнул он.

Проблема, по его мнению, заключается в том, что в данный момент невозможно знать, о каком времени идет речь в случае задержания. "Если вы вошли через границу и подали просьбу о убежище, вам нужно пройти весь процесс в задержании. Если вы выиграете, фантастика, добро пожаловать в империю, вы войдете. Если вы проиграете, вы находитесь в задержании и вас депортируют в вашу страну. Это то, что применяется с использованием дела Matter of Q. Li", заключил он.

В мае прошлого года Апелляционный совет по вопросам иммиграции (BIA) подтвердил, что иммигранты, entering в Соединенные Штаты без разрешения и освобожденные, должны были юридически получить разрешение на временное пребывание (parole).

В деле Matter of Q. Li, 29 I&N Dec. 66 (BIA 2025) о китайской иммигрантке решение не упоминает Кубу напрямую, но его последствия могут затронуть тысячи кубинцев, которые пересекли границу и были освобождены без получения формального “parole”.

Архивировано в:

Tania Costa

(Гавана, 1973) живёт в Испании. Она возглавляла испанскую газету El Faro de Melilla и FaroTV Melilla. Была главным редактором мурсийского издания 20 minutos и советником по связям с общественностью вице-президента правительства Мурсии (Испания).

Tania Costa

(Гавана, 1973) живёт в Испании. Она возглавляла испанскую газету El Faro de Melilla и FaroTV Melilla. Была главным редактором мурсийского издания 20 minutos и советником по связям с общественностью вице-президента правительства Мурсии (Испания).

Подробнее на эту тему